Когато попитате санитарите, кой се е държал като тези, които аз описах, колко трудно е да се научат да вършат своята работа, те ще ви кажат, че изисква много опит.
Pokud se zeptáte správců, kteří se chovali jako ti, které jsem popsal, jak těžké je naučit se dělat jejich práci, řeknou vám, že to chce hodně zkušeností.
Можете ли да ми кажете кой е държал парите?
Můžete mi říct něco o tom, kdo dostal ty peníze?
Поне ще разберем кой е държал парите.
Aspoň zjistíme, kdo ty peníze dostal.
Аарън Стамплър е държал в ръце живота на архиепископ Рашмън и е решил, че трябва да умре, и то по най-брутален начин.
Aaron Stampler, o kterého se Archbiskup Rushman staral, byl odhodlaný k tomu, že nestačí ho jen zabít, ale že musí zemřít nejbrutálnější...
Че се е държал по един начин пред хора и по друг - в дома си?
Myslíte, že měl jednu tvář na veřejnosti a druhou v soukromí?
Твърдите, че сержант Чапман се е държал странно, а сте го оставили да действа сам?
Řekl jste, že se Chatman choval divně. A přesto jste jej nechal pokračovat bez jakéhokoliv dozoru?
Никой не се е държал така в Уайтхол от 30 години.
S takovým chováním jsem se ještě za 30 let ve Whitenhalu nesetkal.
Възможно е някой да я е държал!
Byla tma. Nuž, nebylo proto věru snadné v šeru rozpoznat, že ji někdo drží.
Значи е държал главата при себе си на седалката.
Tak to musel mít tu hlavu už u sebe na předním sedadle.
Може да е държал баща ми, но не притежава мен.
Možná vlastnil mého otce, ale mě nevlastní.
Баща ти го е държал заключен 30 години.
Tvůj otec ho držel třicet let pod zámkem.
Винаги се е държал неприятно, дори когато бях малък.
Nikdy nebyl zrovna zdvořilý, ani když jsem byl kluk.
Какво е държал в дясната си ръка бог Рама, според рисунките?
Ve slavném zobrazení Boha Rámu, co drží ve své pravé ruce?
Не я е държал в плен и не я е заплашвал.
Nedržel ji jako zajatce. Nezastrašoval ji.
Изпрати навън всеки, който някога е държал пръчка.
Chci mít venku všechny, co si někdy šáhli na knipl, ihned!
Тя е дребна, но зла като язовец, който брат ти е държал пет дни гладен и после го пуснал в спалния ти чувал.
Je malá, ale vzteklá jako jezevec, kterého chytil váš bratr, nechal ho pět dní hladovět a pak vám ho dal do spacáku.
Напоследък да се е държал странно?
Všimli jste si u něj v poslední době nějakého neobvyklého chování?
Баща ми е държал всичко заедно.
Táta udržoval Haven pohromadě, aby se nerozpadl.
Гарантирам ти, че никога няма да съжаляваш свалката с момчето от бара, който се е държал като женкар.
Tohle ti mohu zaručit. Nikdy nebudeš litovat, že sis něco začala s chlápkem z baru, který byl v posteli stejně divoký jako kocour z Toma a Jerryho.
Не знаят кой и къде ги е държал.
Netuší, kde byly, ani kdo je držel.
Трябва да си забелязала ако се е държал странно.
Musela sis toho všimnout. - Nechte mě být!
От 45 години, не ме е държал така мъж.
Takhle mě muž nedržel 45 let.
Не ми липсва, винаги се е държал зле с мен.
Nechyběl mi. Vždycky se ke mně choval jako k lůze.
Въпреки историите колко зле се е държал, истината е че с тях си се чувствала по-добре, отколкото с всеки друг.
Navzdory všem těm historkám o tom, jak špatně se k tobě choval, pravdou je, že ti s nima bylo líp, než s kýmkoliv ve tvým patetickým životě.
Отговорни за зверства, за които никой не им е държал сметка.
Měla jsem pravdu. Zodpovědní za zvěrstva, za která nikdy nesložili účty.
Да се е държал странно напоследък?
Byl nějaký divný v poslední době?
Това е китайски талисман, който Анунцио е държал на прозореца в офиса си.
To je čínský talisman pro štěstí, který měl Annunzio u okna ve své kanceláři.
Кажете му, че Децим се е държал добре с вас.
A doneste k uším toho muže, že se o vás Decimus dobře postaral.
Признавам, че бях леко притеснен, но е било просто старши агент, който не те е държал изкъсо.
Na chvilku jsem myslel, že máme problém, ale vypadá to, že jenom selhal zkušenější agent v ohlídání nováčka.
Питам, защото първоначалният полицейски доклад предполага, че е умрял от свръхдоза, а екипът долу търси доказателства, че може да е държал дрога долу.
Důvod, proč se ptám je, že policejní protokol, naznačuje, že zemřel na předávkovaní drogami. Takže můj tím hledá jen důkazy, jestli tam dole nedržel nějaké drogy.
Жена му твърди, че е държал Коран.
Jeho žena říkala, že nesl korán.
Как се е сдобила с нож, ако я е държал вързана постоянно?
Jak se dostala k řezáku, když byla celou dobu svázaná?
Значи, Краули е държал възлюбената на влиятелен политик?
Takže Crowley držel v zajetí milovanou ženu mocného politika?
Който я е държал е полагал специални грижи за нея.
Takže, ať ji držel kdokoliv, měla prenatální péči.
Някой го е държал жив, за да снима.
Někdo ho držel co nejdéle naživu, aby pořídil tyto záběry.
Но падането на купола, твоя съдебен процес, всички емоции, които Джо е държал толкова здраво... разбираемо е защо ги изразява сега.
Ale dome jde dolů, svůj pokus, všechny emoce, které Joe má stále takovou pevné víko na... to je pochopitelné, proč se vyjádřit je teď.
За някого, който се гордее с истината, те е държал на тъмно.
Na někoho, kdo je pyšný na svou drsnou upřímnost, to před tebou tajil.
Агилар е последният, който я е държал.
Aguilar je poslední známá osoba, která ho měla ve svém vlastnictví.
Всички заложници твърдят, че Кейдж не е държал оръжие.
Rukojmí potvrzují, že Cage na ně zbraní nikdy nemířil.
А той знае, че когато се прибере вкъщи, дори и да е за речта, която е държал, или данните, или какво е научил, на мен ми е много интересно, и мисля, че имаме една връзка на сътрудничество.
A ví, že když on přijde domů, a chce mluvit o přednášce, kterou měl, nebo o datech nebo o tom, co se dozvěděl, tak mě to velmi zajímá a myslím, že máme vážně spolupracující vztah.
Ако някой иска по-ласкави думи, да се е държал по-добре!
Pokud lidé chtějí, abyste o nich psali lépe, měli se lépe chovat.
Ние сме единствения вид на планетата, който е държал съдбата си в ръцете.
Jsme jediný druh na této planetě, který kdy držel svůj osud ve svých rukách.
А тая, като е Авраамова дъщеря, която Сатана е държал цели осемнадесет години, не трябваше ли да бъде развързана от тая връзка в съботен ден?
Tato pak dcera Abrahamova, kterouž byl svázal satan již osmnácte let, což neměla býti rozvázána od svazku v den sváteční?
1.5288088321686s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?